RUMACCC Activities 2007

RUMACCC Activities 2007


Visitors to RUMACCC in 2007

  • Dr Diarmait Mac Giolla Chriost (University of Cardiff)
  • Prof Sally Boyd (University of Gothenberg)


All visitors contributed substantially to the Centre's research culture, sharing their ideas and providing valuable advice to staff, research assistants and PhD students.

Projects conducted in 2006

 

Dissemination of Research Findings

RUMACCC's staff continues to be very active with respect to both publications, presentations and media activity in Australia and overseas. Publications included one research monograph and two edited volumes.

Reports produced in 2007

  • English as a second language in Victorian government schools, 2006. Melbourne: Department of Education. Available from, www.education.vic.gov.au/studentlearning/programs/esl/resources/onlineeslreports.htm
  • Languages Other Than English in Victorian government schools, 2006. Melbourne: Department of Education. Available from, www.education.vic.gov.au/studentlearning/teachingresources/lote/research.htm

  • Promoting the benefits of language learning. Report to the Department of Education and Training, January 2007. Available from the MLTAV website: www.mltav.asn.au/content/view/79/84/
  • The Study of Languages Other Than English in Australia, 2005. A report to the Languages Education Working Party, Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs. (Internal report: Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs)
  • The Study of Languages Other Than English in Australia, 2006. A report to the Languages Education Working Party, Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs. (Internal report: Ministerial Council on Education, Employment, Training and Youth Affairs)

 

Publications 2007

Books
  • Norrby, C. and G. Håkansson (2007). Andraspråksinlärning och andraspråksanvändning. Svenska i och utanför Sverige. [Second language acquisition and Second language use. Swedish in and outside Sweden. Studentlitteratur, Lund: 265pp.

 

Refereed journal articles / book chapters
  • Clyne, M. (2007a). From bilingual to linguist. In Mary Besemeres and Anna Wierzbicka (eds.), Translating Lives. St. Lucia: University of Queensland Press. 12-25.

  • Clyne, M. and  S. Fernandez (2007b). Community language learning in Australia. In N. Van Deusen-Scholl and N. Hornberger (ed.),  Encyclopaedia of Language and Education. Berlin: Springer, 169-181.

  • Clyne, M. (2007c). Words excusing exclusion of asylum seekers. In D. Lusher and N.Haslam (eds.), Yearning to Breathe Freely: Seeking Asylum. Melbourne: Federation Press, 198-207.

  • Clyne, M. (2007d). Sociolinguistic continuity from old to new homeland: factors in language maintenance and shift seen from the Australian situation  In J. Darquenesse, Festschrift for Peter Nelde . (= Plurilibngua 30)  Hamburg: Asgard, 91-102.

  • Fernandez, S. and M. Clyne (2007). Tamil in Melbourne. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 28, 169-187.

  • Fernandez, S (2007 fc) Feature article on LOTE in Victorian schools. To appear as a Research eLert, to be published online by the Department of Education and Early Childhood Development.

  • Håkansson, G and C. Norrby (2007). Processability theory applied to spoken and written L2 Swedish in Second Language Acquisition Research. Theory-Construction and Testing, ed.  F. Mansouri  Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. pp. 81–94.

  • Kipp, S. (2007). Community Languages and the 2001 Australian Census, In Anne Pauwels, Joanne Winter & Joseph Lo Bianco (eds) Maintaining Minority Languages in Transnational Contexts. Palgrave Macmillan: Basingstoke; 13-29.

  • Norrby, C. and G. Håkansson (2007). Girl – lass or curl? Word associations in second language learners. Australian Review of Applied Linguistics (ARAL). Vol 30:2.

  • Norrby, C. and G. Håkansson (2007) The Interaction of Complexity and Grammatical Processing - The Case of Swedish as a Foreign Language. International Review of Applied Linguistics (IRAL) 45: pp. 45-68.

  • Norrby, C., J. Nilsson and H. Nyblom (2007). Tilltal i svenskan. En jämförelse mellan svenskan i Sverige och Finland. [Address in Swedish. A comparision between Swedish in Sweden and in Forthc. In Språk & Stil.

  • Slaughter, Y. (2007). The rise and fall of Indonesian in Australian schools: Implications for language policy and planning. Asian Studies Review, 31(3), 301-322.

  • Slaughter, Y., and J. Hajek (2007). Community languages and LOTE provision in Victorian primary schools: Mix or match?  Australian Review of Applied Linguistics, 30(1), 7.1-7.22.

 

Other articles
  • Clyne, M. (2007a). Don't let languages languish. The Australian Higher Education Supplement, 24 January 2007. 

  • Clyne, M. (2007b). 'Integration' replaces 'multiculturalism' in Howard's Australia. The Melbourne Anglican No. 446, 19, 21.

  • Clyne, M. (2007c). Die unsichtbare Minderheit. In K Woznicki (ed.), McDeutsch. Berlin: Kulturverlag Kadmos, 67-70.

  • Clyne, M. (2007d). Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik – Deutsch, Englisch als lingua franca und Mehrsprachigkeit?  In Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik? Diskussionspapier der Alexander voin Humboldt Stiftung 11/2007.  Bonn: Alexander von Humboldt Stiftung. (Auch in: E-buch des Expertengesprächs. www.avh.de/de/mnetzwerk/veranstalt/sprachenpolitik.htm)

  • Clyne, M. (2007e). Why we must fear core values: The case for languages. Education Age, 3 September 2007, p.20

  • Clyne, M. (2007f). A for Anglican, B for Babel, C for challenge. The Melbourne Anglican, October 2007, p. 22.

  • Clyne, M. (2007g). Multilingual Society with a Monolingual Mindset. Annual Lecture 2006.In Proceedings 2006. Canberra: The Australian Academy of Humanities, 119-132. 

  • Clyne, M. (2007h). Show-offs urgently required. The Australian Higher Education Supplement, 14 November 2007, p.26.

 

In Press

Journal articles / book chapters
  • Hajek, J. and J. Bowden. Waima'a: challenges for language documentation and maintenance in East Timor. In Margaret Florey (ed) Endangered languages of Austronesia. Oxford: Oxford University Press.
  • Bowden, J. and J. Hajek. Not just Tetum - Language development in East Timor and the case of Waima'a. In M. Leach and D. Kingsbury (eds.) East Timor: Beyond Independence. Melbourne: Monash Asia Institute, 263-274.

 

Refereed Conference Papers
  • Schüpbach, D., J. Hajek, J. Warren, M. Clyne, H.-L. Kretzenbacher and C. Norrby, (2007). A cross-linguistic comparison of address use in four European languages: Intralingual and interlingual dimensions. In M. Laughren and I. Mushin (eds.), ALS conference, Brisbane, 2006.

 

  • Conference presentations and lectures

    Michael Clyne

    January February March May May/June June August September October November In addition
    • Language and liturgy (Sectional keynote) – Australian Academy of Liturgy, Adelaide
    • Reflections of an academic linguist – Keynote address at Rhizomes conference, University of Queensland
    • Is the Dutch language surviving in Australia? Erasmus Foundation, Melbourne
    • Language of Exclusion – To tutors and students, Trinity College, University of Melbourne
    • Language of exclusion in Australia. University of Oslo
    • Pluricentric Languages. University of Østføld, Halden, Norway
    • The development of language potential. University of Skövde, Sweden
    • Variation and change in address in a number of European languages. University of Skövde, Sweden
    • Language support for migrants in Australia (in German), University of Hamburg
    • Papers presented at International Seminar on Bilingualism, Hamburg:
      • Why Germany needs a coordinated language policy.
      • Three is too many in Australia
      • The use of corpora in comparative studies of language contact
    • Australia's Language Potential (in German). University of Hamburg.
    • Language of exclusion in Australia. University of Hamburg.
    • Queensland's Language Potential. University of Queensland
    • Research on community languages in Australia – an unfinished agenda. University of Queensland.
    • Multilingualism in times of worldwide migration (in German); at conference on the Future of Languages, Berlin
    • Australia's Language Potential – To tutors and students, Trinity College, University of Melbourne
    • Multilingualism connecting Australians - Keynote address – Community Languages Australia annual conference, Canberra
    • Canberra's language potential. Canberra Languages Forum.
    • Languages in the school – to parents at St. Leonard's College, Brighton Beach.
    • Words excusing exclusion of asylum seekers. Conference on asylum seekers, University of Melbourne
    • Why the decline in German? Can it be halted? Keynote address, Association of German Teachers of Victoria Conference, Geelong
    • August/September – taught Issues in Language Contact intensively on PhD program in Linguistics, University of Verona
    • September – discussion panel, MLTAV Languages Forum with politicians.

     

    Sue Fernandez

    March June
    • Getting back the baby, but leaving the bathwater: the role of focus-on-form in immersion programs. Talk given at workshop - Victorian Bilingual Education: past, present and future perspectives – at Bayswater South Primary School, Bayswater.
    • Literacy and LOTE – talk given at meeting of LOTE Regional Project Officers, Statewide Resources Centre, Carlton.

     

    John Hajek

    July
    • Between a rock and a hard place? The Ladin minority in the Romance-German linguistic border region of the Dolomites. 11th International Conference on Minority Languages, Pécs. (with Leo Kretzenbacher)

     

    Sandra Kipp

    August
    • Migration, Language Use and Identity: German in Australia since the second world war. Talk given at workshop - Aspects of multilingualism and multiculturalism across 2 continents: Australia and Europe at the University of Melbourne.

     

    Catrin Norrby

    July November
    • Swedish interlanguage pragmatics – What is the key to pragmatically appropriate behaviour? International Pragmatics Conference, Göteborg University, Sweden, 8-13 July 2007 (with Gisela Håkansson)
    • Address in French, German and Swedish in comparison with English. International Pragmatics Conference, Göteborg University, Sweden, 8-13 July 2007 (with Clyne, Kretzenbacher & Warren)
    • Community Languages in Practice. Swedish in Australian secondary school. Language, Education and Diversity Conference, University of Waikato, Hamilton, New Zealand, 21-24 November, 2007.

     

    Doris Schüpbach

    November
    • Immigrants from German-speaking Switzerland in Australia – Issues of language and identity. Keynote address, State Conference of the Association of German Teachers of Victoria (AGTV), Geelong.