Other language readers

Chicken LittleAs part of a major early literacy initiative for children everywhere, RUMACCC is proud to launch free early readers designed to help children enjoy reading in many languages.

Chicken Little - the first in the series - is available in over 30 languages, easily downloadable from the Chicken Little table below.

The readers by Oma Online (Brigitte Lambert) show parents and educators how easy it is to prepare enjoyable reading materials – starting with pencil and paper or photographs, and then with a little help from the computer. These readers are available in English, German and without text, so that you can translate them into your language or write your own story.

Oma Online readers

  English
German
without text

My dog

My dog English (2.47Mb pdf) Mein Hund (2.46Mb pdf) My dog without text (2.36Mb pdf)
Winnie's brother Winnie's brother English (3.18Mb pdf) Winnies Bruder (3.18Mb pdf) Winnie's brother without text (3.08Mb pdf)

 

Chicken Little

Language Black and white edition
Colour edition
Title

Bolognese (Bulgnaiṡ, dialect of Bologna)

b and w (1.62Mb pdf) colour (1.88Mb pdf) Pipién al và a spâs
Chinese (Mandarin) b and w (1.68Mb pdf) colour (1.88Mb pdf) Xiǎo jī qù sànbù
Croatian b and w (3.19Mb pdf) colour (2.2Mb pdf) Pilić ide u šetnju
English b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) Chicken Little goes for a walk
Esperanto b and w (1.84Mb pdf) colour (1.86Mb pdf) Kokido promenas
Fataluku b and w (2.26Mb pdf) colour (2.36Mb pdf) Aca Moko La'a-La'a
Finnish (Suomen Kieli) b and w (1.9Mb pdf) colour (2.36Mb pdf) Pikku-Tipu lähtee kävelylle
French (Français) b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf)

Petit Poussin va se promener

Gaelic (Gaeilge) b and w (3.6Mb pdf) colour (2.27Mb pdf) Téann Sicínín ag siúil
Galolen b and w (3.59Mb pdf) colour (2.11Mb pdf) Manu Anan Sole Balenter
German (Deutsch) b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) Henderl Klein macht einen Spaziergang
Italian (Italiano) b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) Pulcino va a spasso
Lithuanian (Lietuviskai) b and w (2.16Mb pdf) colour (2.34Mb pdf) Mažasis viščiukas išeina pasivaikščioti
Malay (Kelantan) b and w (2.1Mb pdf) colour (2Mb pdf) Si Kecèñk Bejalè
Malay (Sri Lankan)
(Sri Lanka Melayu)
b and w (1.9Mb pdf) colour (2.2Mb pdf) Aayang Kunji jalangan arë pii
Manx b and w (1.9Mb pdf) colour (2.08Mb pdf) Ta Eean-kirkey Beg goll shooyl
Mongolian (Mongol) b and w (2.16Mb pdf) colour (2.34Mb pdf) Цондоолой алга болсон нь
Norf'k b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) Iwi Faul gu work
Occitan Languedocien b and w (1.83Mb pdf) colour (1.85Mb pdf) Piu-Piu se va passejar
Occitan Provençal b and w (1.8Mb pdf) colour (1.85Mb pdf) Piu-Piu si va passejar
Piedmontese (Piemontèis) b and w (1.9Mb pdf) colour (2.08Mb pdf) Pipì a va a spass
Polish b and w (1.9Mb pdf) colour (1.9Mb pdf) Kurczaczek idzie na spacer
Portuguese (Português) b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) O Pintainho vai passear
Russian b and w (2.16Mb pdf) colour (2.34Mb pdf) ЦЫПЛЁНОК МАЛЫШ ИДЁТ ГУЛЯТЬ
Serbian b and w (1.62Mb pdf) colour (1.82Mb pdf) Пиленце иде у шетњу
Slovene (Slovenski) b and w (2.16Mb pdf) colour (2.34Mb pdf) Piščanček gre na sprehod
Somali b and w (3.30Mb pdf) colour (1.99Mb pdf) Diiq-Yare wuu socdaalay
Somali and English b and w (3.31Mb pdf) colour (1.99Mb pdf)

Diiq-Yare wuu socdaalay Chicken Little goes for a walk

Spanish (Español) b and w (2.07Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) El pollito va de paseo
Swedish (Svenska) b and w (1.97Mb pdf) colour (2.15Mb pdf) Lilla Kycklingen går ut och går
Swiss German (Schwizerdütsch) b and w (2.08Mb pdf) colour (2.26Mb pdf) Hüenli Chy geit ga schpaziere
Tetun b and w (2.1Mb pdf) colour (2.2Mb pdf) Manu Kai La'o Pasiar
Turkish b and w (2.16Mb pdf) colour (2.34Mb pdf) Minik Civciv yürüyüşe çıkar
Veneto (dialect of/ dialetto di Verona) b and w (1.97Mb pdf) colour (2.15Mb pdf) El Pulṡin el va a spaso
Vorarlbergisch b and w (2.06Mb pdf) colour (2.25Mb pdf) Henderl Klein got spaziera
Waima'a b and w (2.19Mb pdf) colour (2.37Mb pdf) Bu Diha-Ana Nahi Laka-Laka

 

If you are an experienced graphic designer, translator or children's writer and would like to be involved in developing other materials on a voluntary basis, please email RUMACCC.